|
Estimados amigos: Me enteré que tienen o crearon un periódico digital. Magnífico. No se nos escapa la importancia de dar a conocer quienes somos y que pensamos, ante una sociedad que ha desarrollado muchos prejuicios hacia nosotros que como sabemos es producto del colonialismo cultural y mental impuesto sobre esas sociedades. Les comunico que acá en Panamá estamos ante la tarea de crear un movimiento político indígena que recoja las aspiraciones hondas de nuestros pueblos. Somos conscientes que esta tarea es enorme, pero empezamos a andar. De no hacerse tememos que caigamos cada vez más en un marasmo sin perspectivas para los nuestros, de tal forma que pensamos que todavía estamos a tiempo para crear esa alternativa de perspectivas reales para beneficio no sólo de nosotros, sino del país. Nos es grato, y debimos haber empezado por ahí, felicitarlos por ese esfuerzo creativo de ustedes. Continuaremos comunicándoles algunas otras cuestiones, y que también lo vayan haciendo otros compañeros. Me despido fraternalmente de ustedes, con un fuerte abrazo, y con un hasta luego. Olokeliginya, kuna de Panamá. Pronto contaremos con una página web. Tata Pedro Victoriano: Pláceme sobremanera la aparición de Xiranhua por Internet. Soy originario de Sevina Mich. Desde 1970 radico en en Acámbaro, Gto soy profesor jubilado y desde 1992 inicié con mi Taller de la Lengua P’urhépecha y este año estoy con el VI y he captado cerca de 200 alumnos, niños, jóvenes y adultos. Para practicar lo aprendido en clases hemos visitado, Comachuén 15 de agosto, Sevina, Pichátaro, San Pedro Pareo, Cherán y participado en el Año Nuevo en Carapan 2002, en San Juan Nuevo 2003 y próximamente, Pátzcuaro en el 2004. Mis alumnos han declamado, cantado y hasta bailado en dichos eventos, saben leer, escribir y hablar el P’URHÉPECHA y para mi es un gran orgullo, hemos tenido visita de connotados lingüistas, poetas, escritores y cantantes en mi taller ejemplos. Don Irineo Rojas, El Profr. Alberto Medina P., El Lic. Felipe Chávez de Caltzóntzin, Profr. Cruz Alcantar, Gilberto Jerónimo Mateo, Roció Próspero y Marcelino García, Rosalinda Crúz y Elvia Martínez, El Grupo Musical "Reencuentro" de la U.M.S.H. etc. y leí con cierta tristeza lo del Cura Francisco Capíz de Nahuatzen, aunque fuimos compañeros en la escuela de la maestra Clarita, no me parece su forma de expresarse de nosotros, pero yo seguiré impulsando el P’urhépecha mis clases han sido GRATUITAS y no me cansaré de hacerlo mientras Tatá Kuerhajpiri sésikua ints'kuaak'a jindini... También soy cuentista y escribo para LA PAGINA P'URHEPECHA pronto leerá mis cuentos..LOS CAMINOS DE MANDINGA Y LOS CUENTOS DE DON ERASMO. Salúdeme a todos mis hermanos p’urhépecha especialmente a Hortensia Cruz y a Francisco Martínez Sinónimo al nombre del cura de Nahuatzen al cuál ya leí sus poesías "A TIENTAS" "PAPJANDU" traducida al Purep. Por Tatá Irineo Rojas de Cherán. Me despido de usted muy respetuosamente. ATTE MATEO MORALES G. SIUINANI ANAPU. matedesevina@hotmail.comAmpakiti pámp'iri Xiranhua anapuecha: Me permito enviarles una felicitación por su página electrónica y espero que en un día no muy lejano podamos trabajar juntos en uno de tantos asuntos que tenemos en común. Por ahora, me permito solicitarles de la manera más atenta que atiendan el mensaje adjunto. Se trata de un esfuerzo por compilar información relativa a actividades sobre la lengua y literatura p'urhépecha en el cual no pueden faltar los datos de ustedes. Apreciaré mucho el tiempo que le dediquen y estoy a sus órdenes para aclarar cualquiera de los puntos. Quedo atento a su respuesta y con ánimo de mantener una buena comunicación. Atte. Fernando Nava. Muy estimados paisanos. Tenemos cerca de 20 años de radicar en Tlaxcala, nuestras raíces están en nuestro querido Michoacán. Promovemos el rescate, la revaloración, la conservación ecológica, el cultivo orgánico, el manejo sustentable, el procesamiento y el comercio justo de las plantas medicinales de México. Actualmente asesoramos y capacitamos a más de 150 médicos tradicionales de la Sierra Norte y de la Mixteca poblana en el marco de los Hospitales Integrales con Medicina Tradicional. Nos gustaría mantener comunicación con ustedes ,saber de sus reuniones y demás actividades, así como intercambiar información y experiencias en al ámbito de la medicina tradicional y de la herbolaria. Reciban afectuosos saludos. MIGUEL ANGEL GUTIERREZ DOMINGUEZ Coordinador de la Red Mexicana de Plantas Medicinales y Aromáticas (REDMEXPLAM) y de la Subred Iberoamericana para el Comercio Justo de Plantas Medicinales (RICOPLAM-RIPROFITO). Director del Jardín Botánico Universitario-UAT. Apartado postal 332, C.P. 90000 Tlaxcala, Tlax. México. Telefax: (246) 46 -290 73 * hierbas@prodigy.net.mx, consultaherbolaria@hotmail.com, www.redmexicana.cjb.net, www.procomverde.org.co Hola Pedro: Me da mucho gusto ver tu página, espero que la mantengas actualizada y que la información sea lo más veraz y oportuna y no caigas en el amarillismo. Felicidades y mis mejores deseos para que tu proyecto se convierta en un excelente medio de divulgación de la cultura p’urhépecha. Atentamente. Leopoldo Ríos Jiménez leopoldorios@msn.com Estimado Señor Cruz Director del diario en Internet Xiranhua, Quisiera hacerle algunos comentarios al artículo publicado en su diario bajo el título: "Los indígenas de México: valen más muertos que vivos". Esta frase fue acuñada por el general norteamericano Custer y aplicada a raja tabla contra las tribus indígenas sioux y cheyenas que habitaban en la región de Dakota. Usar esta misma frase para definir el valor de las personas con raíces indígenas en México es, desde mi punto de vista, erróneo por las razones que a continuación pongo a su apreciable consideración: En primer lugar, en México nunca se vivió el genocidio indígena que llevaron a cabo los ejércitos sajones en territorio norteamericano, basta comparar la cantidad población indígena durante ese periodo o actual en ambos países para comprobar esto. Si bien es innegable el abuso y la humillación en la que a causa de los intereses políticos y económicos han vivido nuestros compatriotas indígenas, no se debe olvidar que este problema se fue profundizando, enraizando e incrementando con el paso del tiempo; primero en tiempos de la colonia, después con los liberales encabezados por Juárez, después con los revolucionarios encabezados por Calles y Obregón, después fueron los posrevolucionarios encabezados por Lázaro Cárdenas y finalmente los gobiernos corruptos, despóticos y racistas de Echeverría, Portillo, de la Madrid, Salinas y tal vez en menor medida con Zedillo. Si analizamos el problema desde sus raíces, podemos descubrir el enorme lastre de injusticia que se ha ejercido en contra de los pueblos indígenas a lo largo de todos estos siglos. En segundo lugar, independientemente de que seguramente habrá algunos (mexicanos o extranjeros) que piensen que un indio vale más muerto que vivo, no se puede ignorar que habemos muchos mexicanos que compartimos la necesidad de reivindicar los derechos históricos y actuales a nuestros pueblos indígenas. Tan valiosa es la vida de un indígena como la es la de cualquier mexicano. La vida de un indígena es también la vida de nuestras raíces ancestrales, es la vida de nuestra cultura y valores nacionales. Decir que un indígena vale más muerto que vivo es desear ver muerto a México. Finalmente, le ofrezco analizar y afrontar este problema bajo la perspectiva de la esperanza. Habemos muchos mexicanos (y cada día habrá más), que luchamos y deseamos por un México más justo, más humano y más solidario. Un problema tan profundamente enraizado, no será resuelto con la simple llegada de un presidente o político al poder, por muy buenas que sean sus intenciones. Hacer valer los derechos de los indígenas es una tarea de todos y cada uno de los habitantes de este país. Aun hay un trecho enorme por recorrer. Si todos ponemos nuestro esfuerzo podremos lograr de una vez por todas compensar la enorme deuda histórica que México y la humanidad entera tiene frente a los pueblos indígenas. Reciba un saludo muy afectuoso Ing. Sergio Marroquín sergiomarroquin@yahoo.com Hola Sr. Francisco Martínez: No tengo el gusto de conocerlo personalmente
pero he leído sus escritos que ha publicado en el
sitio virtual de Xiranhua,
Y quiero felicitarlo también por la libertad con que escribe Carmen Caro Mondragón carmencarom@hotmail.com Sr. Director: Hoy domingo supe de su iniciativa, gracias a una compa de UPN Ajusco, Patricia Medina, y sólo quiero enviar este para saludar y felicitar la idea y el proyecto. Soy un profe de Paracho que por ahora estoy fuera de lugar, pero si en algo se puede se útil para llevar adelante proyectos como este, estoy a sus órdenes. Por hoy me encuentro de este lado del Atlántico, en Italia. Un saludo pues a todos los paisanos p'urhépecha. Adelante V. Martín vmartinm@libero.it Sr. Director: Me da gusto encontrar una sitio como la suya, ya que se ve que aunque les ha costado mucho trabajo, es tan importante que no se pierdan las raíces de todos nuestros antepasados sea de la etnia que sea no tienen que quedar en el olvido sino incrustarse en los manejos de las nuevas tecnologías aunque y o no soy originario del hermoso estado de Michoacán, me gustaría que empezarán en ese portal a darnos unas clases de lengua para así comprender mucho de nuestros pueblos, y ojala otras etnias del país siguiera su ejemplo. ¡¡¡MUCHAS FELICIDADES!!! Omar Enrique Mora y Gerth omar_mora@msn.comSr. Director Creo que es tiempo de dignificar a los pueblos de México. Emmanuel Esquivias e_emanuel2001@hotmail.comSr. Director LES MUESTRO MI SOLIDARIDAD Y LES DESEO LO MEJOR PARA SU PERIÓDICO VIRTUAL, ASÍ COMO DESEARLES QUE PROCUREN DEFENDER SU LENGUA COMO SEÑA DE IDENTIDAD Y PROGRESO DE SU PUEBLO. DESDE EUSKAL HERRIA TXEMA ARRIBAS MILITANTE DE LAIZQUIERDA ABERTZALE 25txe@euskalnet.netSr. Director Disculpen que les moleste, pero encontre su pagina en t1msn y escribo para ver si pueden aclararme una duda. soy originario de Veracruz y mi esposa y yo hemos tenido una bebe a la cual le pusimos el nombre de JANITZI, lo escuchamos una vez en tv pero no sabemos el significado, he investigado y me han dicho que posiblemente provenga del idioma p'urhépecha, seria posible que ustedes supieran cual es el significado de este nombre? disculpen si les he causado molestias y de antemano les doy mil gracias. saludos Estimado Pedro: Aun sin conocerte me llena de orgullo ver tu proyecto realizado, soy del municipio de contepec, y me gusta promover todo lo bueno de mi estado felicidades y adelente Francisco Flores ffg1955@hotmail.comSr. Director Me ha sorprendido gratamente su esfuerzo por ser escuchados y la decisión de mantener sus metas por el camino de la paz. Me gustaría saber como apoyar por este medio a su pueblo, se que lo ideal sera el apoyo económico, pero al no estar en condiciones de... le ofrezco mi experiencia como psicloga en educación, particularmente en la educación especial, si hay algo en que pudiera colaborar por favor hgamelo saber. Josefina Mercado janimercado@yahoo.com.mxgracias Sr. Director Estuve leyendo tu pag. y me parecio de los mas padre , no se cuanto tengas en realidad con este proyecto. Pero me dio gusto que por fin alguien decidiera a dar ese gran paso. Yo soy de Pátzcuaro, pero radico en es Edo. de Chihuahua pero cuenta con mi apoyo y ayuda para promover su proyecto Guillermina Velazquez guillermina@prodigy.net.mx Estimado Pedro: Desde la lluviosa Orizaba, les envió una cordial felicitación por el esfuerzo realizado para poner en internet la lengua p'urhépecha además de una visión comunitaria del mundo, quisiera saber si lo estan editando en la Locaclidad de San Lorenzo o San Lorenzo es un barrio de Uruapan, hace casi 22 aos estuve trabajando en San Lorenzo y me trae muy gratos recuerdos ya que all aprendi lo valioso que es la cultura indígena para preservar el equilibrio ecológico y sobre todo económico. Hasta pronto y les envió un fuerte abrazo desde Veracruz. Domingo Velazquez Reyes licdom@prodigy.net.mxNorte 5 # 735 Col. Centro Orizaba Veracruz, C. P: 94300 Que tal mis estimados Amigos, por medio de este correo electronico quiero; Felicitarlos por este gran esfuerzo que hacen; pues al ver materializado, en la gran carretera de la información que es la internet,esta empresa,les envio mis respetos y mi reconocimiento que va dirigido a cada uno de ustedes, que con su decision y tenacidad han abierto un especio muy importante para la difusión del mundo cultural indigenista, haciendonos conocedores de sus inquietuddes ,carencias, logros y sentires de este basto mosaico cultura y sobretodo el gran orgullo que es ser indigena queademas se vera reflejado no solo a nivel nacional , si no tambien a nivel mundial ,les deseo lo mejor y espero que este proyecto obtengan las metas dispuestas por ustedes y recuerden que llevan en sus hombros la responsabilidad de hacer cambiar la opinion general que existe sobre la cultura indígena , que son nuestras raíces y estoy orgulloso de ello . Me despido reiterandoles mis mas sinceras Felicitaciones。 atentamente; Victor Hugo Ortiz Vazquez VICTORHUGO ORTIZVAZQUEZ pinguinochelero@hotmail.com |